Husets vin franska
Hem / Mat, Dryck & Näring / Husets vin franska
Det grekiska vinet slog inte på samma sätt varför de grekiska restaurangerna inte hängde på trenden i samma utsträckning.
Det er andre regler for søte viner (dessertviner) og musserende viner.
Begrunnelsen for 125 ml. Här är ett antal franska måltidsord, som man på ett eller annat sätt kan möta också i Sverige.
| Franska | Försvenskning | Betydelse |
| amuse bouche | aptitretare | |
| buffet | buffé | smörgåsbord |
| dessert | efterrätt | |
| entrée | förrätt | |
| hors d’œuvre | lätta, aptitretande smårätter | |
| pique-nique | picknick | plockmat som man tar med ut |
| souper | supé | middagsmåltid |
Köksfranska – tillagningsmetoder
Och så var det då själva matlagningen.
I en blandingsprosess utsettes vinen for uønsket oksygentilgang – noe som kan redusere vinens kvalitetsvindu og levetid. Siviløkonom og Sommelier, forelska i vakre Piemonte, og like svak for Sør-Afrika. (centiliter) i glasset. Den kan da tilbys som et godt kjøp og finnes ofte som månedens eller ukens vin i et restaurantsortiment der den ofte kalles husets vin.
Den typiske husets vin
En typisk husets vin er gjerne en matvin, ofte en rødvin, med et lavt og behagelig tannininnhold med marginal bitterhet og uten dominerende syre.
Et svakt preg av sødme er ikke uvanlig.
Det finns massor av franska såsiga ord som vi är mer eller mindre bekanta med också i Sverige.
| Franska | Försvenskning | Betydelse |
| béchamel / béchamelle | bechamel | vit sås |
| beurre blanc | smörsås | |
| beurre noisette | brynt smör (med nötaktig doft) | |
| Café de Paris | kryddig smörsås | |
| fond | nedkokt koncentrerad buljong | |
| mayonnaise | majonnäs | emulsion mellan äggula och matolja |
| rémoulade | remoulad | kryddsås |
| sauce | sås | sås |
| sauce béarnaise | bearnaisesås | smörsås med dragon och körvel |
Köksfranska – olika matvaror
Det finns mycket att titta på i franska mataffärer, och en hel del känns förstås igen.
Varför är det inte så med vinerna?
Ett annat sätt för restaurangen att välja ”husets vin” är att ta det vin som säljer bäst.
Ibland känner man även igen orden, på ett eller annat sätt.
| Franska | Försvenskning | Betydelse |
| champignon | champinjon | svamp (på franska avses alla sorter) |
| chèvre | get | |
| crème | kräm | grädde |
| crème fraîche | kokbar lätt syrad grädde | |
| escargots | sniglar | |
| fromage | ost | |
| haricot verts | gröna bönor | |
| légumes | legymer, legymsallad | grönsaker |
| pomme | äpple | |
| pomme de terre | potatis (eg: jordäpple) | |
| riz | ris | ris |
Köksfranska – bröd och efterrätter
Bröd utgör en viktig del i den franska kosten, och dessutom är det populärt med både bakverk och desserter.
Peter är den som älskar att laga mat och jag är väldigt förtjust i ord. Oj, så många franska ord vi använder i det svenska köket när vi lagar mat!
| Franska | Försvenskning | Betydelse |
| au four | ugnsstekt | |
| blanchir | blanchera | förvälla |
| braiser | bräsera | småkoka |
| brunir | bryna | steka så det blir brunt på ytan |
| confit | confitera / konfitera | koka in i sitt eget fett |
| flamber | flambera | bränna av med sprit |
| mariner | marinera | lägga i marinad |
| paner | panera | täcka med ströbröd eller liknande |
| pocher | pochera | koka i lätt sjudande vatten |
| rôti | rostad | ugnsstekt |
| sauté | sautera | steka snabbt med lite fett i hög värme |
| sous vide | tillaga råvara i vakuum i tempererat vattenbad | |
| trancher | tranchera | skära upp vid servering |
Köksfranska – på restaurangen
Sist men inte minst måste vi ta upp lite köksfranska som används i samband med restaurangbesök, delvis både i Frankrike och i Sverige.
| Franska | Försvenskning | Betydelse |
| à la minute | maten tillagas vid beställning | |
| à la carte | enligt husets matsedel | |
| bistro | enklare restaurang | |
| brasserie | bryggeri som också serverar mat | |
| couvert | kuvert | dukning per person |
| haut cuisine | högre kokkonst | |
| menu | meny | matsedel |
| plat du jour | dagens rätt | |
| restaurant | restaurang | matservering |
| sommelier | vinkypare |
Fler franska termer i köket?
Har du fler exempel på franska ord och termer i köket?
Tillsammans har vi grottat ner oss i köksfranskan, och idag bjuder vi på en lista med franska termer i köket. För tio-tjugo år sedan hade man som restaurangbesökare inte många viner att välja bland om man bara vill ett glas vin – man var hänvisad till ”husets vin”. Vinlister skal angi vinglassvolumet i milliliter.
Importmonopolets fall
Etter at importmonopolet på vin ble opphevet i Norge i 1996, kan en restaurant, vinbar eller et bevertningssted importere sine egne utvalgte viner med økt mulighet for lavere kostnader.
I Norge kan husets vin selges på glass, på karaffel eller flaske
Vintypen og glassets form kan ofte bestemme serveringsvolumet. Med dagens forbedrede produksjonsmetoder og fokus på kvalitet til lave kostnader kan husets vin ofte være et godt kjøp.
På såkalt finere gourmet-restauranter er det uvanlig å finne husets vin, fordi slike viner historisk sett har et noe dårlig rykte og kan oppfattes som mindreverdige viner.
eller 350 ml.. er at dette volumet gir nøyaktig 6 glass på en standard helflaske slik at svinn kan unngås. Med det kommer inga extravaganser men istället ett vin som passar till det mesta. Tapper man vin fra en vanlig tre liters Bag-in-Box blir det 24 glass. Häng med på en smakrik språkresa!
Köksfranska
Frankrike har en speciell position när det kommer till finare matlagning, och faktum är att det franska köket är upptaget som ett immateriellt världsarv på Unescos världsarvaslista.
Den noe lavere alkoholprosenten kan bety mer restsukker i vinen og mulig økt sødmefølelse. 92,- per glass var på 14 cl. Vin skal være morsomt, og kan gjerne snobbes ned.